|
Rules to Mature
|
Sayyiduna
'Shaikh Muhyi'd-din 'Abd al-Qadir al-Jilani, al-Hasani, al-Husaini,
may Allah be well pleased with him!
|
°
|
Jokingly
or seriously, don't lie, because once your tongue avoids lying, Allah
the Most High enlarges your chest and purifies your understanding and
ilm (knowledge). That person becomes as if they don't know what a lie
is. Everything becomes truth to him. When he hears other people lie, the
mureed should pray for them not to lie. |
°
|
The
mureed should avoid cursing or harming humans and other created beings
(from bugs to Jinn) because avoiding to curse and harm is the character
of the good and loyal friends of Allah. If a person is like this, then
Allah protects him or her and their end will be good. They will reach
to a high level in Allah's presence. Allah will protect them from being
destroyed and protect them from harm. Allah rewards this person with being
a blessing to human beings and close to Allah's essence. |
°
|
The
mureed has to keep his promise at all times unless he has a very good
excuse. He must avoid not keeping his promise because not keeping a promise
is in the same class as lying. As long as the servant of Allah tries to
keep his/her promise the doors of generosity and blessings open to him/her.
Loyal lovers of Allah love these people and they get a high station in
Allah's presence. It is better that he avoids the habit of making promise,
so that he may not be guilty of the breach of promise. |
°
|
Even
though a person has harmed or wronged him/her, the mureed should not pray
for harm to come to him or curse him. Even if the mureed is wronged, he/she
should not damn anyone, whether by word or action. The mureed should put
up with this and be patient for Allah's sake. This virtue takes the owner
to high stations in this world and the hereafter. Such a person will be
loved by far and near ones. |
°
|
The
mureed should not blame other believers with attributing partners to Allah,
with disbelief or cause trouble between people. This attitude is close
to mercy and assists the mureed to to reach high spiritual levels. |
°
|
The
mureed should not sin inwardly (in the heart) or outwardly. He/She should
avoid eating things that are not halal and protect all the organs of his
body from sin. This state is the best achievement in this world that a
mureed can cultivate for the eternal life. |
°
|
The
mureed should earn his own livelihood and not be a burden to people who
are independent of him/her. He should bear not only his own burden but
also that of other people. Because of this virtue, the fear of Allah will
make their worship complete and honorable. |
°
|
The
mureed/dervish must not or should not expect anything from people or desire
what belongs to others. He should be unmindful of things which he needs,
for to have no need is the mark of honour and the distinguishing trait
of piety of the pious. The biggest honour and wealth and the highest level
is to put one's whole trust in Allah only. Only with this attitude can
the dervish be pious. Worship matures with this attitude. This is the
state and action of one who give himself to Allah. |
°
|
A mureed/dervish
should not, either truly or falsely, intentionally or unintentionally,
by mistake or on purpose take Allah's Name in vain or swear by the Name
of Allah. |
°
|
The
mureed/dervish should take to hospitality and humility. With humility,
the dervish reaches high levels of spirituality and stays at this high
level. This is the base of goodness and the highest level of goodness.
Because of this quality the lovers of Allah stay with him in troubled
times. The Walis (Saints) visit him in the unseen and aid him in his difficulty.
Humility is seeing everybody you meet as higher than you and thinking
that they might be closer to Allah than yourself. |
°
|
If the
mureed meets a person that is younger than himself/herself, he/she should
say:
|
°
|
If the
mureed meets a person who is older than himself, he/she should say:
|
°
|
If the
mureed meets an ignorant person, then he should say:
|
°
|
If the
mureed meets a person who is a disbeliever or agnostic, he should
say:
|